无忧保职场指南早报:有些小伙伴进入外企实习后可能会感到些许不适应。在外企,邮件也好,对话也好,要么中英混杂,要么各种缩写,其实并不是为了作秀。主要原因在于两点,表达的准确性和效率。表达的准确性在于,有些没法直译,直译过来说法很奇怪;还有一部分是因为用中文表达的话,比较生分,用英语的话,笑眯眯说出来比较生硬的话,氛围也不会僵。以下是一些常见的电子邮件英文缩写。
关键词:电子邮件英文缩写
1、BTW:bytheway顺便问下,顺便提下
2、FYI:foryourinformation供参考
3、FYR:foryourreference供参考
4、EOD:endoftheday下班前,比如说EODThursday,就是周四下班前
5、ASAP:assoonaspossible尽快
6、TBD,TBC:tobedetermined/decided/confirmed待定,比如会议室TBD,就是说会议室还待定的意思
7、OT:overtime加班
8、P.S:postscript补充说明
9、RSVP:法语Répondezs’ilvousplait,希望得到回复的时候加上
10、CC:carboncopy抄送,有时候同事和你讲,小A你邮件塞给我,指的就是邮件CC这个同事,用的谐音。
11、FW:forward转发
12、Re:reply回复
13、N/A:notapplicable表格中有时候不允许空值的话可以填这个
14、Loopin/drop:比如这封邮件,小A觉得和谁谁相关,就回复全部,加上loopin谁谁,相当于@一样,drop的话也是觉得谁谁无关,就回复全部说drop谁谁,把那个人移除邮件会话。
15、Onannualleave/businesstrip:休年假,出差时往往也发封邮件给相关的同事告知。
16、OOTO:outoftheoffice,外出不在办公室。
17、AFAIK:asfarasIknow,据我所知。
18、BR:bestregards,祝好。
希望以上内容可以帮助小伙伴们更好地了解并适应外企的工作环境和文化。(内容整理自五百丁)
买房,摇号,落户,孩子入学都受社保影响,无忧保作为业界领先的个体社保自助缴纳平台推出全国社保代缴服务,保你社保不断缴。 小编有话说:谢谢这么优秀的你来看文章,有什么想对小编说的尽管来吧,大家的支持就是我们的动力,欢迎大家踊跃发表疑问,欢迎吐槽,社保生态圈群:248069515
标签: 工作