个人社保网 0571-22931819

做翻译的要求和条件

2018-08-31 08:00:02 无忧保

无忧保职场指南早报:以后想投简历做翻译的同学可以现在了解一下做翻译需要哪些要求和条件。

翻译活动的范围很广,就其翻译方式来说,有汉语译成外语和外语译成汉语。就其工作方式来说,有口头翻译和笔头翻译。口译包括交替传译和同声传译。就其程度而言,可分为全文翻译和部分翻译。上述各种翻译既有共同之处,又各有其特点.。不一样的翻译又不一样的要求。

笔译

要求译文通顺、优美。译出的中文就是地地道道的中文,而不是“欧化中文”;译出的外文应是地道貌岸然的外文,而不是“中式外文”。这就要求笔译人员具有较高的语言修养。同时翻译的时限性要求笔译人员除了能够熟练地掌握翻译技巧以外,还应该能够熟练地操作电脑、快速打字还有一些专业术语。

口译

对于从事口译工作的同志说,无论是交替传译,还是同声传译,翻译的第一个环节是听。只有听明白了原话,才能进行翻译。因此,口译译员有敏锐的听觉是极其重要的。其次是反应要快,再者口语要好。

其他要求

1、要知道译员在工作上常用的专门用语,要有耐心,要有好的随机应变的能力。

2、外语知识必须强悍,对原文要有正确的理解,中文基本功要良好,知识面要足够的广泛。

3、好学。任何一个人都不可能知道所有的专业知识,只有在翻译的同时,去广泛地阅读其它的相关材料,才能对语言更加专业的认识。

4、专业水准不但要高,译者本身的母语水平也很重要。提及中国人就是对自己汉文化的理解和掌握了。

5、要充分理解两国文化的差异,最主要是对两种语言的热爱,或者说对翻译工作的热爱或兴趣,当你热爱一件事的时候,就会想尽办法做好。其次就是要有天分,一种灵感,对语言的把握感。至于翻译技巧,专业知识,则可通过努力而得来。

如果你拥有这些条件,那么赶快去看看招聘信息,投递简历,找一份好工作。

本文由整理成文,转载请注明出处http://cv.qiaobutang.com/knowledge/articles/551ce7500cf2ba10b2f6b82a

买房,摇号,落户,孩子入学都受社保影响,无忧保作为业界领先的个体社保自助缴纳平台推出全国社保代缴服务,保你社保不断缴。 小编有话说:谢谢这么优秀的你来看文章,有什么想对小编说的尽管来吧,大家的支持就是我们的动力,欢迎大家踊跃发表疑问,欢迎吐槽,社保生态圈群:248069515

标签:   条件  

声明:本站原创文章所有权归无忧保所有,转载务必注明来源;
转载文章仅代表原作者观点,不代表本站立场;如有侵权、违规,请联系qq:1070491083。

个人社保网 全国统一客服专线: 0571-22931819

//staticpc.shebaoonline.com